Reproducing experiential meaning in translation: A systemic functional linguistics analysis on translating ancient Chinese poetry and prose in political texts

False perspectives on human language: Why statistics needs linguistics ANPV and ANPS reflect syntactic complexity and semantic richness respectively in clauses and sentences. Compared to measurements using purely syntactic components, such measurements focusing on semantic roles can better indicate substantial changes in information quantity. These indices are intended to detect information gaps resulting from syntactic …

Reproducing experiential meaning in translation: A systemic functional linguistics analysis on translating ancient Chinese poetry and prose in political texts Read More »